Program 联系: Amy Kitchener, Executive Director
Fresno Central Office | akitch@pro-cleaningsolutions.com | (559) 696-2815
Rola del Dia Original Songs
ACTA委托与Boyle Heights有联系的当地音乐家来作曲 original 歌曲 它们代表了这个社区的历史和当前的故事, 揭示了博伊尔高地作为一些日裔美国人在二战期间被监禁后返回的家的存在, as the first stop for new immigrants from Mexico, as a sanctuary for mariachi 音乐ians, a changing landscape shaped by freeways, gentrification, other changes. 的 歌曲 debuted as part of ACTA’s weekly Rola del Dia series online, 其中包括对音乐家的采访,谈到他们的灵感来源, aspirations, creative process. Check out the artist 面试 在这里!
Community Documentation by Boyle Heights Residents
居民们正忙于捕捉让博伊尔高地成为家的声音和声音, 重申和展示社区的文化财富. 这些文件是社区驱动的档案的基础,在历史的关键时刻,属于博伊尔高地意味着什么.
Community Soundscapes
在这篇由ACTA媒体与档案实习生Nestor Guerrero撰写的双语问答中,了解一下在COVID期间记录博伊尔高地社区生活的妇女!
Collective Songwriting
在 winter and spring of 2021, ACTA将继续领导Boyle Heights社区的集体歌曲创作会议,与基础社区一起组织街头小贩的权利, community control of land for housing and growing food, restorative justice, others. 集体作词的传统做法有助于加强社区能动性, 通过积极参与集会过程,支持就影响居民的政策问题采取集体行动, 作曲, organizing.
这个项目得到了加州人文学院的支持, 它是国家人文基金会的非营利性合作伙伴. 访问 calhum.org.
Hear from some of the 艺术家 who participated in the Sounds of California recording sessions in Mayfair in this video:
听到我.A.来自Quetzal乐队的美国音乐家Martha González谈到为什么在国家层面上强调和分享地方文化很重要:
听听2015年音乐会的表演艺术家与ACTA董事会主席Dan Sheehy的对话:
资助者
Boyle Heights项目得到了加州人文学院的支持, 它是国家人文基金会的非营利性合作伙伴. 访问Learn more on our YouTube channel!
通过订阅ACTA的YouTube频道来观看和聆听加州丰富的文化! With documentaries, 面试, performance videos, 我们的频道将带您穿越加州,领略传统艺术.